El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除装。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除装,实行复员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除装这一大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除装和复员方案。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除装、复员和返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全事会把他们逮捕和解除装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和兵的装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
有由不解除上帝抵抗军战斗人员的装。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、解除装和新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除装、复员和返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散兵并解除他们的装。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除装活动的阶段。
Se estima que se desarmó a alrededor de 46.500 excombatientes.
据估计已有约46 500名前战斗人员被解除装。
El desarme de las milicias es una medida necesaria pero no suficiente.
解除兵的装是必要的,但光有这一行动还不够。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除装、复员和返社会。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该进程主要在复员、解除装和返社会方面受阻。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他也欢迎关于拟议的解除装和复员工作的进一步详情。
También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).
双方并讨论了解除装、复员和返社会项目(复员方案)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espera. No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho.
“等等,你别解你手下人的。种局面持续不了多久的。”
Y el tipo se me desarmó adelante.
那家伙当着我的面解了我的。
Cara de Ángel intervino amistosamente para favorecer sus planes; desarmó a la fondera, que se había armado de una botella, y volvió a mirar al de la banquita con ojos complacientes.
为了有利于实现自己的计划,·德·安赫尔进行了友好的调解。他解了老板娘的——她手里拿着的那只酒瓶,又回过头来和善地看着那个坐在板凳上的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释